Publié le 30 Novembre 2021

L'Époque dorée du cinéma mexicain est une période importante de l'histoire du cinéma mexicain qui va de 1930 à 1969. Le qualificatif doré est dû à la conjonction des caractéristiques qui définissent cette époque, notamment la qualité de production, les plantureuses recettes et la renommée internationale de ces films. Le Mexique devient le centre des films commerciaux d'Amérique latine de langue espagnole2. Les productions couvrent différents genres cinématographiques allant du film noir, comédies musicales (fortement influencées par la musique Ranchera), mélodrame, horreur et même d’auteur) et est incarné par une série de vedettes, Cet environnement culturel a favorisé l'émergence d'une nouvelle génération de réalisateurs et d'acteurs considérés à ce jour, icônes au Mexique et dans les pays hispaniques et publics hispanophones.

C'était le seul film avec Jorge Negrete aux côtés de Pedro Infante. C'est pour beaucoup la meilleure comédie mexicaine.

Duel de vers entre Jorge Bueno et Pedro Malo.

La gente dice sincera cada que se hace un casorio
Que el novio siempre la quiera
Si no que le hagan velorio para esta novia no hay pena
Pues va a tener buen marido por que bueno es cosa buena
Por lo menos de apellido jorge bueno es muy bueno
Hijo de bueno también y tu abuelo hay que bueno
Que se llamara como él

Procurare ser tan bueno como dice mi apellido
Que se trague su veneno el que velorio ha pedido
Pedro es malo de apellido retachar es su cuarteta
El nomás es presumido por que no es malo el maleta
Pedro malo es muy malo, malo por obligación
Y su abuelo huy que malo hay que comprarle su guión

En una mañana de oro alguien nublaba el paisaje
Eran un cuervo y un loro arrancándose el plumaje
Hay que olvidar lo pasado y la culpable es la suerte
Que bueno y malo mezclado en regular se convierte
Yo soy malo no lo niego pero quisiera mezclar
Malo y bueno lo quitado algo que sea regular

Y ese alacrán de carroña
Un colmenar visitaba para ver si la ponzoña
Con la miel se le quitaba como no será lo bueno
Para el placer del malvado con la miel y su veneno
Hay anda el pobre purgado que lo entienda
Y lo entienda si es que lo sabe entender
Y si a caso no lo entiende
Hay que obligarlo ha entender

Te consta que no soy tonto como tú, lo has presumido
Tonto no si entrometido por el hambre de amistades
El hambre siempre la calmo con el manjar del amigo
Mendigo es si no mendigo el que roba a sus amigos

Tú lo dices
Lo sostengo
No te vayas a cansar
No le saques
Si le saco
Pues se acabo este cantar

Voir les commentaires

Repost0

Publié le 30 Novembre 2021

Fredesvinda García Valdés, plus connue comme Freddy, née en 1935 à Camagüey (Cuba) et morte le  à San Juan (Porto Rico), est une chanteuse cubaine de boléros à la voix grave et puissante. A noter que le boléro réalisé par les femmes était en plein essor avec Elena Burke, Berta Dupuy et Olga Guillot, entre autres.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Bésame Mucho, #Fredesvinda García, #Freddy, #Boléro, #Musique cubaine

Repost0

Publié le 30 Novembre 2021

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Benny Moré, #Musique cubaine

Repost0