Publié le 16 Mars 2015

Les Hongrois ont flirté avec les Nazis, avec les communistes et maintenant avec les fascistes, c'est donc dans leurs gênes.

On se souvient de la déportation de 600 000 juifs et Tziganes hongrois sous l'occupation nazie par des fascistes locaux. Avec cette chanson pro-Hamas, on s'aperçoit que le peuple hongrois réconcilie avec cette triste période de l'histoire. Certains représentants de la communauté juive reprochent à l’équipe du premier ministre conservateur Viktor Orban d’agir avec ambiguïté – avançant que des auteurs antisémites ont été réintroduits dans les manuels scolaires. Cette chanson prétextant la paix dans le monde est encore une fois est dans l'ère du temps des cuistres toujours sous l'emprise des vieux démons de l'antisémitisme.

 

Pendant que la chanteuse chante est diffusée sur un écran placé derrière le groupe une carte du monde où l’on voit apparaître des phrases commentant les affrontements meurtriers qui ont eu lieu dans le monde. Quand le Proche-Orient apparaît sur l’écran on n’oublie pas Israël et sous le mot Gaza les mots suivants apparaissent, en rapport avec les morts palestiniens durant l’opération « Tsouk Eitan » : « les deux tiers des victimes de la bande de Gaza sont des civils, dont plus de 500 enfants » (en hongrois : civil Gaza az aldozatnak ketharmada tobb mint 500 gyerek).

Par la suite il est question de la Syrie, pour la-bas il n’est mentionné que 10 000 morts – donnée très éloignée de la réalité. La chanteuse sélectionnée s’appelle Boogie, comme notre ministre de la Défense, et c’est un  surnom pour « Boglárka Csemer ». Sa chanson devrait soulever beaucoup de polémiques lors de la compétition qui aura lieu en mai.

Source

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #extrême-droite, #Hongrie, #Concours Eurovision de la chanson, #2015, #antisémitisme

Repost0

Publié le 16 Mars 2015

Conférence-débat à Liège : "Les stéréotypes du racisme ordinaire"
Le Centre Culturel Arabe en Pays de Liège (CCAPL) organise une conférence qui aborde les stéréotypes du racisme ordinaire. L’intervention sera suivie d’un débat avec Jérôme JAMIN et se déroulera le jeudi 26 mars 2015 à 20h, au CCAPL.

 

L’exposé vise à analyser les mécanismes qui produisent les stéréotypes ainsi que les discriminations et le racisme ordinaire qui en découlent.

                                      

« La généralisation consiste à profiter d’une superposition en apparence fréquente de certains traits physiques avec certains traits sociaux pour établir une sorte de causalité biologique entre les uns et les autres dans le chef de certaines catégories de la population. La généralisation fonctionne autant dans les bistrots de quartier que dans les médias et dans les discours politiques, elle produit des stéréotypes c’est-à-dire des opinions toutes faites sur des individus et des groupes. Pour être efficace, la généralisation doit concerner des individus et des groupes dont les caractéristiques sociales et les caractéristiques physiques sont clairement identifiables : le sexe, la couleur de peau, l’accent, le style vestimentaire, etc. » 


Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Belgique, #Conférence, #Liège, #2015

Repost0

Publié le 15 Mars 2015

Terence Trent D'Arby est un chanteur à la carrière et au succès éphémère qui a pourtant réussi à marquer les esprits lors de son court passage sur la scène musicale américaine.  À la fois musicien multi-instrumentiste, Terence joue une musique très agréable à écouter, qui combine reggae, funk, soul, R'n'B et jazz, à laquelle vient s'ajouter sa magnifique voix tout à fait singulière.

Terence Trent D'Arby est un chanteur à la carrière et au succès éphémère qui a pourtant réussi à marquer les esprits lors de son court passage sur la scène musicale américaine. À la fois musicien multi-instrumentiste, Terence joue une musique très agréable à écouter, qui combine reggae, funk, soul, R'n'B et jazz, à laquelle vient s'ajouter sa magnifique voix tout à fait singulière.

Terence Trent D'Arby est né Terence Trent Howard à Manhattan en 1962. Sa mère est Frances Howard, une chanteuse de gospel, professeur et conseiller; elle a épousé l'évêque James Benjamin Darby, qui est devenu son beau-père et l'a élevé, d'où "son nom de famille a changé et plus tard il l'a complété avec l'apostrophe." Son père biologique était un homme marié avec une ascendance écossaise-irlandaise. Il était connu des amis d'enfance comme Terry Darby. Sa famille déménage successivement de New York au New Jersey, à Chicago, à Daytona Beach, puis s'installe à DeLand, en Floride, au nord d'Orlando.

Voici la traduction de Sign Your Name (Signe Ton Nom)
 
Fortunately you have got
Heureusement tu as eut
Someone who relies on you
Quelqu'un sur qui compté
We started out as friends
Nous avons commencé comme des amis
But the thought of you just caves me in
Mais une pensée à toi et je m'éffondre
The symptoms are so deep
Les symptômes sont si profonds
It is much to late to turn away
Qu'il est trop tard pour faire marche arrière
We started out as friends
Nous avons commencé comme des amis
[Chorus] :
[Refrain] :
Sign your name
Signe ton nom
Across my heart
En travers de mon coeur
I want you to be my baby
Je veux que tu sois mon bébé
Sign your name
Signe ton nom
Across my heart
A coté de mon coeur
I want you to be my lady
Je veux que tu sois ma femme
Time I'm sure will bring
Je suis sûr que le temps apportera
Disappointments in so many things
Son lot de déception
It seems to be the way
Il semble que ce soit inévitable
When your love cards you play
Quand tu joues tes cartes en amour
I'd rather be in hell with you baby
Je préfererais être en enfer avec toi chéri
Than in cool heaven
Que seul dans un calme paradis
It seems to be the way
Il semble que ce soit inévitable


[Chorus]
[Refrain]


Birds never look into the sun
Les oiseaux ne regardent jamais le soleil
Before the day is done
Avant que le jour ne se couche
But oh the light shines brighter
Mais, oh, la lumière brille plus forte
On a peaceful day
Sur un jour paisible
Stranger blue leave us alone
Etranger bleu (le ciel) laisse nous seuls
We don't want to deal with you
On ne veut pas s'occuper de toi
We'll shed our stains showering
Nous laverons nos taches en nous douchant
In the room that makes the rain
Dans la pièce qui fait la pluie
All alone with you
Etre seul avec toi
Makes the butterflies in me arise
Fait naître en moi des papillons
Slowly we make love
Nous faisons l'amour lentement
And the earth rotates
Et la terre pivote
To our dictates
Sous nos ordres
Slowly we make love
Quand nous faisons l'amour lentement


[Chorus]
[Refrain]

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #1988, #Terence Trent D'Arby, #Pop, #rock, #funk

Repost0