joao gilberto

Publié le 20 Février 2024

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Aquarela Do Brasil, #João Gilberto, #1981, #Bossa nova

Repost0

Publié le 13 Avril 2020

Desafinado (désaccordé) est une chanson composée en 1958 par les musiciens brésiliens Antônio Carlos Jobim et Newton Mendonça et enregistrée par João Gilberto le 10 novembre 1958 aux studios Odeon à Rio de Janeiro. Elle est une réponse aux premières critiques qui parlaient de la Bossa nova comme d'une musique pour chanteurs qui ne savent pas chante

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #Desafinado, #Stan Getz, #João Gilberto, #Bossa nova, #1958

Repost0

Publié le 17 Mars 2020

[Verso 1: João Gilberto]
Olha que coisa mais linda, mais cheia de graça
É ela a menina que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado é mais que um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar

[Refrão: João Gilberto]
Ah, por que estou tão sozinho?
Ah, por que tudo é tão triste?
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha

[Verso 2: João Gilberto]
Ah, se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo sorrindo se enche de graça
E fica mais lindo por causa do amor

[Verse 1: Astrud Gilberto]
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes "ah!"
When she walks she's like a samba that
Swings so cool and sways so gently
That when she passes, each one she passes goes "ah!"

[Chorus: Astrud Gilberto]
Oh, but he watches her so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at him

[Verse 2: Astrud Gilberto]
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes he smiles
But she doesn't see

[Instrumental]

[Chorus: Astrud Gilberto]
Oh, but he sees her so sadly
How can he tell her he loves her?
Yes, he would give his heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at him

[Verse 2: Astrud Gilberto]
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes he smiles
But she doesn't see

[Outro]
She just doesn't see
No, she doesn't see
But she doesn't see
She doesn't see
No, she doesn't see

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient - LNO ©

Publié dans #The Girl From Ipanema, #Stan Getz, #João Gilberto, #Astrud Gilberto, #Musique brésilienne, #Bossa nova

Repost0