dialectologie

Publié le 11 Novembre 2017

Une vraie langue le patois ?
Une vraie langue le patois ?
Une vraie langue le patois ?
Une vraie langue le patois ?

Une vraie langue le patois ?

Ceux qui se disent catalans sont soit des français aussi catalans que ceux qui se disent corses sont bretons, soit des espagnols qui cherchent à se différencier. A peu près aussi cons les uns que les autres, les uns s'estiment pourtant supérieurs aux autres.

Le mot « patois » viendrait de l'ancien français patoier signifiant agiter les mains, gesticuler puis se comporter, manigancer, dérivé de patte au moyen du suffixe -oyer. Le patois Catalan est un mélange peu mélodieux de français et d'espagnol qui permet aux locuteurs de vivre en autarcie politique et judiciaire. Ce dialecte est probablement devenue une langue sans aucun doute dans la mesure que que l'Espagne reconnaît le catalan comme une des langues officielles que compte l'Espagne (cf. Constituion de 1978).

 

Citation:

Art. 3. 1. Le castillan est la langue espagnole officielle de l’Etat. Tous les Espagnols ont le devoir de la connaître et le droit de l’employer.

 

2. Les autres langues de l’Espagne seront aussi officielles dans les Communautés autonomes respectives, conformément à leurs statuts.

 

3. La richesse des différentes modalités linguistiques de l’Espagne est un patrimoine culturel qui sera respecté et protégé de façon particulière.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Dialectologie, #Catalan, #Espagne

Repost0