Omar Chahid

Publié le 2 Novembre 2008

Omar Chahid est né le 24 juin 1967 à Oujda au Maroc et a débuté sa carrière musicale à l'âge de 7 ans et  suivi ses études de musique Gharnati au conservatoire d' Oujda.


En 1997 il présida l'une des plus anciennes associations musicale, l'association Andaloussia crée en 1921.


Il a également participé à plusieurs évènement et festivals au Maroc et à l'étranger.


En 2005,  il fonde sa propre association Nassim Al Andalous composée de jeunes filles et garçons et dans le but d'institutionnaliser une école de la tradition musicale gharnati et de participer aussi activement à la préservation et à la sauvegarde du patrimoine  musical marocain et à vulgariser cet art !

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Musique arabo-andalouse

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
A
quel parcours professeur,salutation de la part d'El maghdiria de l'Algérie
Répondre
L
<br /> merci <br /> <br /> <br />
E
7ème Art Communauté est une communauté créée autour de feu Mohamed Osfour, pionnier du cinéma marocain.<br /> <br /> Cette communauté a pour but de mettre en relation des internautes passionnés de cinéma et des professionnels du monde entier <br /> afin de partager des idées, des expériences et leur passion du 7è art.<br /> Ainsi, les cinéphiles auront la possibilité d'avoir des contacts avec des professionelle et des passionés. Le but de cette communauté<br /> est aussi de rassembler le monde de la musique et de l'image dans une collaboration créative entre internaute des deux mondes et du monde entier.<br /> Et comme disait feu Mohamed Osfour: "faire avec les moyens du bord..."<br /> <br /> Grâce à www.mohamedosfour.com, vous pourrez participer gratuitement au Web 7ème Art Award, concept créé au sein de la communauté.<br /> <br /> Composez une équipe dynamique et créative d'acteurs/trices, de compositeurs/trices, réalisateurs/trices, scénaristes, etc. amateurs ou professionnels afin de collaborer à la réalisation de clip vidéo, de long ou court métrage, d'une publicité ou d'un reportage avec les moyens d'aujourd'hui.<br /> <br /> Ce film sera diffusé sur www.mohamedosfour.com et l'équipe élue par les internautes et par notre jury<br /> recevra le Web 7ème Art Awards.<br /> <br /> Constituer votre équipe ! à vos caméras ! et que l'aventure commence.
Répondre
M
arockmag distribution<br /> Marockmag distribution<br /> <br /> Vous donne 1 Euro quand l'un de vos titres est téléchargé via marockmag.com.<br /> Gives you 1 euro once one of your title is downloaded thru marockmag.com<br /> Artistes, musiciens, donnez de la valeur à votre musique, vendez la.<br /> Artists, musicians, give value to your music, sell it.<br /> Notre concept est de créé un rassemblement, une communauté d'artistes et de musiciens/groupes ARABE, INDIEN, ET AFRICAIN et de donner la chance aux musiciens et aux artistes du monde entier de vendre leur musique via la plateforme marockmag.<br /> Our concept is to create a crowd, a community of artists and musicians/groups ARAB, INDIAN and AFRICAN as to give a chance to musicians and artists in the whole world to sell their music thru marockmag’s platform.<br /> Nous luttons tous pour la même cause! que les artistes puissent être rémunérer pour leurs efforts de créativités et ainsi lutter contre le téléchargement illégal.<br /> We all struggle for the same reason ! that the artists can be paid for their efforts of ceativity as so as against illegal downloading.<br /> Ouvrez dès maintenant un espace marockmag et faîtes connaître votre musique, vidéo, mp3, bio,etc. et soyez votre propre directeur artistique et manager.<br /> Starting now, make a space marockmag and let your music be known, video, mp3, bio, etc… and be your own artistic director and manager.<br /> Ne donnez pas votre musique gratuitement sur le net! donnez de la valeur à votre musique,<br /> Don’t give your music for free on the net ! Give value to your music<br /> vendez la...<br /> sell it…<br /> <br /> Concept cyber musicien<br /> Cyber musician concept<br /> L'auteur et le compositeur touche 0,50 Euros par téléchargement via marockmag.com.<br /> The author and the compositor will get 0.50 euros by downloading thru marockmag.com<br /> Notre concept est de créé des titres audio avec des chanteurs arabe, indien ou africain.<br /> Our concept is to create audio titles with arab, indian or african singers.<br /> Marockmag travaille à distance via le web avec un studio d'enregistrement et une équipe de compositeurs et producteurs qui composent les titres et vous donnent la possibilité de tester vos talents de chanteur dans plusieurs styles de music METAL ROCK RAP WORLD.<br /> Marockmag works by distance thru the web with an registration studio and a composers and productors team who compose the titles and give you the possibility to test your talent of singer in several styles of music METAL ROCK RAP WORLD.<br /> Plusieurs collaborations faites avec marockmag ont donné naissance à des groupes comme: EL MIZANE, KAWTAR OU KENITRA donnant des titres d'une rare originalité et qui ont déjà été vendu par marockmag avec succès vue leur originalité.<br /> Lots of collaborations made with marockmag gave birth to groups like : EL MIZANE, KAWTAR or KENITRA by giving a rare originality of titles which are successfully sold thru marockmag viewing their originality.<br /> Créer des titres originaux, les mettre en vente dans le catalogue Marockmag après une collaboration fructueuse entre des musiciens qui ne ce sont jamais vue mais qui ont tous un point en commun: d'être devenus des cyber musiciens.<br /> Create original titles, put them for sale in Marockmag’s catalog after profitable collaboration between musicians who are never seen but have all a common point: being cyber musicians.
Répondre
L
<br /> ok !<br /> <br /> <br />