musique mexicaine

Publié le 30 Juin 2010

Amor Prohibido est le nom d'un single et d'un album sorti en 1994 de la chanteuse texane d'origine mexicaine Selena. La chanson raconte l'histoire d'un amour interdit entre un homme et une femme. Il s'agit d'un album très personnel et autobiographique de la chanteuse qui a vécu une situation très similaire. Amor Prohibido est vendu à plus de 22000000 exemplaires dans le monde et reste la meilleure vente des musiques latines de tous les temps.

Con unas ansias locas quiero verte hoy

Espero ese momento en que escuche tu voz

Y cuando al fin estemos juntos los dos

Qué importa qué dirán tu padre y tu mamá

Aquí sólo importa nuestro amor, te quiero

 

Amor prohibido murmuran por las calles

Porque somos de distintas sociedades

Amor prohibido nos dice todo el mundo

El dinero no importa en ti y en mí, ni en el corazón

Oh, oh baby

 

Aunque soy pobre todo esto que te doy

Vale más que el dinero porque sí es amor

Y cuando al fin estemos juntos, los dos

Qué importa qué dirán, también la sociedad

Aquí sólo importa nuestro amor, te quiero

 

Amor prohibido murmuran por las calles

Porque somos de distintas sociedades

Amor prohibido nos dice todo el mundo

El dinero no importa en ti y en mí, ni en el corazón

Oh, oh baby

 

Avec cette envie folle de te voir aujourd'hui

J'attends ce moment où j'entendrai ta voix

Et quand, enfin, nous serons ensemble tous les deux

Peu importe ce que diront ton père et ta mère

Seul importera notre amour, je t'aime

 

On murmure dans les rues que c'est un amour interdit

Parce que nous sommes de classes différentes

Tout le monde nous dit que c'est un amour interdit

L'argent n'a d'importance ni pour toi, ni pour moi, ni pour le coeur

Oh, oh, bébé

 

Bien que je sois pauvre, tout ce que je te donne

Vaut plus que l'argent car c'est de l'amour

Et quand, enfin, nous serons ensemble tous les deux

Peu importe ce qu'on dira, même ce que la société dira,

Seul importera notre amour, je t'aime

 

On murmure dans les rues que c'est un amour interdit

Parce que nous sommes de classes différentes

Tout le monde nous dit que c'est un amour interdit

L'argent n'a d'importance ni pour toi, ni pour moi, ni pour le coeur

Oh, oh, bébé

Amor Prohibido est vendu à plus de 22000000 exemplaires dans le monde et reste la meilleure vente des musiques latines de tous les temps.

Liste des titres

  1. Amor Prohibido (A.B. Quintanilla III & Pete Astudillo) - 2:49
  2. No Me Queda Mas (Ricky Vela) - 3:17
  3. Cobarde (Borrego) - 2:50
  4. Fotos Y Recuerdos (Chrissy Hynde & Ricky Vela) - 2:33
  5. El Chico Del Apartamento 512(Quintanilla & Ricky Vela) - 3:28
  6. Bidi Bidi Bom Bom (Selena & Pete Astudillo) - 3:25
  7. Techno Cumbia (Quintanilla & Pete Astudillo) - 3:43
  8. Tus Desprecios (Quintanilla & Ricky Vela) - 3:24
  9. Si Una Vez (Quintanilla & Pete Astudillo) - 2:42
  10. Ya No (Quintanilla & Ricky Vela) - 3:56

Singles 

  1. Amor Prohibido
  2. No Me Queda Mas
  3. Fotos y Recuerdos
  4. Bidi Bidi Bom Bom

Participants 

  • Chris Perez, Henry Gomez - Guitare
  • Rafael Garza, Rene Gasca - Trompette
  • Gilbert Garza - Trombone
  • Johnny Saenz - Accordéon
  • Selena - Voix
  • Ricky Vela, Joe Ojeda - Clavier
  • A.B. Quintanilla III - Basse
  • Suzette Quintanilla - Percussions
  • Stephanie Lynn- Background Vocals
  • Rick Alvarez - Background Vocals
  • Rock 'N' Roll James - Background Vocals

 

 

Mario Scolas pour Wikipedia : Droit d'auteur : les textes sont disponibles sous licence Creative Commons paternité partage à l’identique.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Selena, #Amor Prohibido, #Musique mexicaine

Repost0

Publié le 17 Octobre 2009

Les « Adelitas » (ou « Soldaderas ») sont les femmes soldates qui ont participé à la Révolution Mexicaine. Elles ont donné leur nom à une chanson célèbre de cette période.

Interprétation d'un corrido mexicain intitulé  "Adelita" interprété par  Nat King Cole en espagnol et joué sur un vinyle 45 tours. Nathaniel Adams Coles  surnommé Nat King Cole est un chanteur et pianiste de jazz et de rhythm and blues né à Montgomery, Alabama, États-Unis d'Amérique, le 17 mars 1919, et mort à Santa Monica, Californie, États-Unis d'Amérique, le 15 février 1965. Il est l'un des plus grands crooners des années 50. Il reçoit le prix pour l'ensemble de son œuvre lors des Grammy Awards en 1990. Il est présenté au Rock and Roll Hall of Fame en 2000 comme influence du genre rock durant le XXe siècle.

En lo alto de una abrupta serranía
acampado se encontraba un regimiento
y una moza que valiente lo seguía
locamente enamorada del sargento.

Popular entre la tropa era Adelita,
la mujer que el sargento idolatraba
que además de ser valiente era bonita
que hasta el mismo coronel la respetaba.

Y se oía que decía
aquel que tanto la quería…

Si Adelita se fuera con otro
la seguiría por tierra y por mar,
si por mar en un buque de guerra
si por tierra en un tren militar.

Si Adelita quisiera ser mi esposa,
y si Adelita ya fuera mi mujer,
le compraría un vestido de seda
para llevarla a bailar al cuartel.

Y después que terminó la cruel batalla
y la tropa regresó a su campamento
por la vez de una mujer que sollozaba
la plegaria se oyó en el campamento.

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #La Adelita, #Corrido, #Musique mexicaine, #Nat king Cole, #Révolution mexicaine

Repost0

Publié le 6 Novembre 2008

Le huapango apellé encore le "huapango fandango" est le nom d'un style musical mexicain accompagné de la danse très animée qui a pris ses sources en Espagne au 17ème Siècle par l'adaptation de l'instrumentation d'origine européenne aux traditions musicales indigènes, auxquelles auraient été ajoutés la rythmique 6/8, le chant (en voix de fausset), et le zapateado (roulements de talon sur le plancher ) qui rapprochent nettement le huapango du flamenco.

Pango désigne le fleuve Pánuco et Huastecs, la population autochtone qui y vivait.

 

Un classique du genre est le Huapango composé par José Pablo Moncayo. Ce genre est populaire dans les terres le long du Golfe du Mexique.

La structure rythmique est assez complexe mélangeant les métriques binaires et triples qui reflètent les étapes complexes de la danse. Le huapango est dansé par les hommes et des femmes comme couples ; les hommes chantent, les femmes non.

L'ensemble huapanguero traditionnel, appelé "trio huastèque", voit associer au zapateado ( roulements de talons ) et au chant à deux voix de fausset.

  • le violon, qui assure la ligne mélodique du morceau,
  • deux autres instruments à cordes qui soutiennent le rythme et l'harmonie . Ce sont : la quinta huapanguera ( une guitare à 5 ou 8 cordes , dont la caisse est plus grosse que celle des guitares usuelles ) - et la jarana huastèque ( un cordophone à 5 cordes qui ressemble à une petite guitare ). la gamme est en mi majeur , et l'accord doit être en harmonie avec le timbre sec de la jarana, et doit s'unir au rythme imposé par la quinta.

Le chant est assuré par deux voix en duo. Parfois les deux chanteurs alternent , selon deux possibilités:

  • soit une voix chante les deux premiers vers d'un couplet , et l'autre les répète,
  • soit la deuxième voix répond à la premiére , en chantant les deux vers suivants du couplet .

Pendant le chant , le violon arrête de jouer , et le zapateado se fait plus léger.

Le huapango a été incorporé dans le répertoire des mariachis, depuis le 20ème Siècle.

Un exemple : le huapango du film "Les orgueilleux" de Yves Allégret (1953).

Dans un bar d'Alvarado (province de Vera-Cruz, Mexique ), Georges , une épave humaine ( jouée par Gérard Philippe ), danse jusqu'à l'épuisement pour obtenir une bouteille de téquila. Le thème musical repetitif et lancinant sur lequel l'acteur se démène est joué par un violon, deux guitares et une harpe (alors que le quintette jouant le huapango comprend habituellement aussi une jarana, sorte de grosse guitare archaïque ...).

Influences, diffusion, festivals
De nos jours, le genre huapango, aprés avoir subi l'influence de la musique du Nord du Mexique mais aussi de la musique tropicale des Caraïbes, reprend de la vigueur et de l'authenticité. Par ailleurs depuis les années 90, les habitants de la région Huastèque cherchent à rendre l'originalité et la pureté du style à leur huapango. Il est diffusé par des stations de radio locales et par les webradios qui favorisent la diffusion de morceaux originaux exécutés par des groupes régionaux. Des trios classiques éditent des disques et effectuent des tournées afin de faire connaître cette musique.

Des festivals de Huapango sont organisés : le premier fut celui de Querétaro, et le plus connu (aprés celui de la Guelaguetza) qui se tient habituellement à San Joaquin.

 
 
Sources

 

Voir les commentaires

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Musiques latines, #Musique mexicaine, #huapango

Repost0