Overblog
Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
LNO

LNO

Menu
La Rosa Enflorece : Yehoram Gaon

La Rosa Enflorece : Yehoram Gaon

http://www.savethemusic.com/covers/169_front.jpg

 

Très beau chant juif espagnol du XIV siècle, à inscrire en lettres d'or au patrimoine de la société judéo-chrétienne.

 

Lyrics

La rosa enflorece, en el mes de mayo

Mi alma s'escurece, sufriendo de amor

Sufriendo de amor

 

Los bilbílicos cantan, suspirando el amor

Y la pasión me mata, muchigua mi dolor

Muchigua mi dolor

 

Más presto ven palomba, más presto ven a mí

Más presto tú mi alma, que yo me voy morir

Que yo me voy morir

 

La rosa enflorece, en el mes de mayo

Mi alma s'escurece, sufriendo de amor

Sufriendo de amor

Sufriendo de amor

 

Voici la traduction des paroles :

 

"Au moi de mai,

Fleurit la rose,

Mon âme s’obscurcit,

Elle souffre d’amour.

 

Le rossignol chante,

Et soupire d’amour,

La passion me tue,

Ma douleur redouble.

 

Viens plus vite, ma colombe,

Plus vite viens à moi,

Plus vite toi mon âme,

Car je me sens mourir.

 

Je me suis enamouré d’un courant d’air,

De l’air d’une femme,

D’une femme très belle,

Belle de mon cœur."