"Qum tara" revisité par l'orchestre symphonique de Chine

Publié le 12 Janvier 2010


- Click here for the most popular videos

 

"Qum tara" un air algérien écrite sur le rythme mezmoum est revisité par le grand orchestre symphonique de Chine. Un chef d'oeuvre à faire tomber les frontières ! Cette chanson était chanté jadis par ces anciens chanteur Algériens comme Reinette l'Oranaise, ou Lili Boniche, cheb Mami ...Ecoutons cette fois l'adaptation de l'orchestre symphonique de Chine...

Chez les musiciens chinois au niveau artistique, louangeons l'effort de cette convergence, la détermination, la volonté du rapprochement des peuples. Leur orchestre symphonique regroupe les meilleurs musiciens et le gouvernement chinois investit pour produire des oeuvres de cette grandeur.

Les Chinois ont la volonté de construire un orchestre de dimension internationale et ont de multiples projets artistiques, d'effectuer des tournées à l'étranger.  Admirons ce voyage musical de ces artistes fantaisistes, presque méditerranéens. 

Où sommes-nous de tout cela ? 

A découvrir avec délectation ! 

 

Qum tara darâhim al-lawz tandafiq ‘an kulli djiha

Wa n-nasîm saqqat-hâ ‘alâ l-hawz wa n-nadâ kabbab ‘alîhâ

Badat talqah waraqat al-djawz djâ bashîr al-khayr ilay-hâ

Ar-riyâd ya‘djab-nî ma-lwân mâ hsanu-h fasl al-khilâ‘a

Yâ nadîm hayya li-l-bustân naghnam fi-d-dunyâ sâ‘a (…)

Wa z-zahru fî r-rawdi y‘abbaq rîhâtu-h rîha dhakiyya

Wa l-yamâm fî-l-ghusni yantaq (...)

Traduction de la qasida "Qum Tara"

Rédigé par Last Night in Orient

Publié dans #Documents

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
H
<br /> Quelle découverte ! Merci beaucoup...<br /> <br /> <br />
Répondre
L
<br /> <br /> merci pour votre passage !<br /> <br /> <br /> <br />