La science décortique la musique amazighe

Publié le 26 Juillet 2008


Les chansons berbères de tachelhiyt étudiées par François Dell et Mohamed Elmedlaoui.



Après une collaboration de 25 années, François Dell et Mohamed Elmedlaoui sortent leur dernier ouvrage en anglais « Poetic Meter and Musical Form in Tashlhiyt Berber Songs » (Mètre poétique et forme musicale dans la chanson berbère du Tachelhiyt) aux éditions Rüdiger Koeppe Verlag.


Un travail qui couronne les efforts considérables fournis par les deux collaborateurs dans le domaine scientifique consacré à la phonologie générale et prosodie des langues du Maroc en particulier. « Ces recherches sont financées par le CNRS au profit de l'un des deux auteurs en plus d'une douzaine de missions à Paris, qui a donné lieu aussi à une série d'articles publiés dans des revues internationales spécialisées, dont certains sont devenus des classiques de la linguistique moderne dans le monde anglo-saxon en particulier », explique M. Elmedlaoui.



Pour l'ouvrage en question, les coauteurs abordent la métrique de la poésie amazighe du Tachelhiyt et son rapport avec la structure des airs musicaux sur lesquels les paroles sont chantées ou pourraient être chantables. « Pour cette recherche, nous sommes partis, moi et mon collaborateur François, du point où nous nous sommes arrêtés dans « Syllables in Tashlhiyt Berber and in Moroccan Arabic » (les syllabes dans le berbère Tachelhiyt et l'arabe marocain) paru en 2002, c'est-à-dire le fait que la métrique du tamazight et du tachelhiyt est comme celle du Malhun, à savoir un mètre quantitatif où le poids de la syllabe (légère vs. lourde) est pertinent comme c'est le cas en arabe classique ou en grec, mais avec la particularité (comme dans le Malhun) que des consonnes peuvent y remplacer les voyelles dans la constitution des noyaux de syllabe », explique l'auteur marocain. Pour réussir leurs travaux, les deux chercheurs ont procédé à l'écoute, à la notation et à la scansion métrique sur papier en syllabes découpées et dressées en colonnes, de plusieurs centaines de chansons extraites de cassettes audio.


« Pour certaines chansons prises comme données de référence de l'analyse et de l'argumentation, des tables de scansion complète ainsi que des partitions musicales des airs musicaux ont été données dans l'ouvrage ».

François Dell et Mohamed Elmedlaoui sont allés plus loin pour convaincre le lecteur spécialisé, afin de lui permettre de vérifier les données sur lesquelles se base l'analyse, en intercalant, dans le livre, un CD qui contient des enregistrements audio des tranches chantées, sur lesquelles se base l'analyse. « Cet enregistrement a été fait sous deux formats : le format mp3 pour une écoute normale et le format Audacity pour l'écoute professionnelle. Grâce aux fonctions que l'application Audacity offre, ce dernier format permet une écoute professionnelle de recherche (écoute, réécoute, changement de tempo, étiquetage, etc.).
Audacity étant un programme en ligne, gratuitement téléchargeable, le CD contient un mode d'emploi minimum qui aiderait le lecteur intéressé à tirer le meilleur profit lors de sa lecture du livre de la matière d'illustration contenue dans le CD », souligne le professeur Elmedlaoui.



Sources
Ouafaâ Bennani in le Matin le 04.07.2008


Rédigé par Musique arabes

Publié dans #Musique marocaine d'expression berbère

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
A
bonjour, comment se procure-t'on le livre, il est en ligne ?
Répondre