Amina Alaoui

Publié le 23 Juin 2008

Amina Alaoui (née en 1964 à Fès) est  remarquée dès son plus jeune âge par le célèbre maître Ahmed Piro, est considérée par le musicologue marocain Ahmed Aydoun comme une « (...) artiste de grand talent (qui) possède une gamme de nuances, de fioritures et une richesse d'expressions et de sensibilité, fruit d'un travail en profondeur dans toute la littérature musicale du Moyen Âge ».

Née  dans l'ancienne capitale impériale et capitale de l'Andalousie, elle restitue, dans le respect de la tradition arabo-andalouse du Tarab El-Gharnati, les voluptueuses subtilités d'un art complexe. Les seize titres de Gharnati, son premier album enregistré en 1995 et suivi plus tard par Alcantara, assoient définitivement sa réputation et sa popularité.

 

 

Sabrina Silamo

 


Elle naît et évolue dans une famille d'artistes influencée par les traditions savantes et populaires du pays, Amina Alaoui publie ses première qasida à l'âge de 6 ans et étudie le chant arabo-andalou, le piano classique, la danse orientale et la danse contemporaine.

Parallèlement à ses études de linguistique et de philologie, elle développe un travail de recherche sur les chants arabo-andalous et orientaux ainsi que sur les danses orientales et sahariennes. Elle a suivi ses études à l'Université Complutense de Madrid et à Grenade où elle a développé un travail de recherche sur le chant Andalou et Oriental, se spécialisant dans le chant Gharnati. Elle s'est également intéressée, lors de son installation à Paris en 1986, au chant Médiéval et au chant classique.


Décrite par les critiques comme la voix arabo-andalouse du Maroc, Amina Alaoui, a à son actif trois disques "La Musique Andalouse du Maroc", "Alcantara" et "Gharnata soul".

A la suite de sa rencontre avec Ahmed Piro (Rabat ), elle se spécialise dans le chant arabo-andalou gharnati. Ces dix dernières années, son parcours est jalonné de rencontres et de concerts en compagnie de musiciens de grande réputation tels Henri Agnel, Angélique Ionatos, Djamchid Chemirani, Hughes de Courson, Pedro Soler et Pablo Cueco.


Discographie partielle
Alcantara. cd Auvidis Ethnic
Gharnati . cd Auvidis Ethnic

Sources

Musique Alhambra

 

Voir aussi


Rédigé par Mario Scolas

Publié dans #Musique arabo-andalouse

Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
L
<br /> e chant libre d’Amina Alaoui sur un poème mystique de Thérèse d’Avila<br /> <br /> A 47 ans Amina Alaoui s’est imposée par sa passion pour les musiques des pourtours de la Méditerranée, d’hier à aujourd’hui. Chanteuse, compositrice, poète, érudit, elle a grandi dans la tradition<br /> marocaine Gharnati, forme de musique arabo-andalouse venue de Grenade pour revivre au Maghreb après la Reconquista menée par les Rois Catholiques à partir de 1492.<br /> <br /> Née à Fez, installée à Paris, Amina Alaoui a notamment exploré le chant médiéval , la tradition vocale persane et le répertoire classique. Son travail a été honoré par divers prix. Elle a été<br /> lauréate en 2000 de la bourse de recherche de la Villa Médicis « hors les murs ». D’abord enregistrée sous le label Auvidis puis Naïve, Amina Alaoui a poursuivi sa carrière chez ECM « école »<br /> renommée dirigée par Manfred Eicher . L’artiste a assuré les parties vocales de l’album « Siwan » de Jon Balke paru en 2008. Elle a également composé et chanté pour le cinéma.<br /> <br /> En 2011, voici « Arco Iris » (Arc-en-ciel). Cet album singulier (un CD ECM/Universal) explore une fois encore le creuset commun des musiques de la Méditerranée. Du flamenco au fado et à la musique<br /> arabo-andalouse dont Amina Alaoui scrute les connexions. »La musique tend ici à transcrire une Péninsule ibérique portée vers le dialogue aux capacités du possible » explique l’artiste. Pour livrer<br /> quelques une des clés de son projet, elle cite le poète Mahmoud Darwish ( Comme des fleurs d’amandiers ou plus loin, Ed.Actes Sud) « L’identité est fille de la naissance. mais en fin de compte,<br /> elle est l’oeuvre de celui qui la porte, non le legs d’un passé. Je suis multiple en moi…L’identité est plurielle. Elle n’est donc ni citadelle, ni tranchées ».<br /> <br /> Enregistré en avril 2010 à Lugano, « Arco Iris » réunit des musiciens venus de divers horizons. Du violoniste tunisien Saïfalla Ben Abderrazak au guitariste originaire de Barcelone José Luis Monton<br /> à son propre fils , le benjamin de l’ensemble, Idriss Agnel. Deux des douze titres de cet album paru ce mois ont été composés sur le poème mystique (voir ci-dessous) de Thérèse d’Avila (1515-1582),<br /> « Dieu seul suffit » (Buscate en mi). Amina Alaoui s’inscrit dans une longue tradition d’artistes qui ont été touchés par les chansons des Carmélites et de leurs frères Carmes. La tradition<br /> carmélite met en valeur le chant. En Espagne Thérèse d’Avila, la Madre réformatrice, aimait voir ses filles danser au son des tambourins rythmés par les castagnettes rappelle Mgr Gaucher. Cette<br /> tradition s’est perpétuée jusqu’à nos jours. Comme le rappelait le religieux carme français Pierre Eliane dans son anthologie parue en 2002 (Presses de la Renaissance) Chanteur rock avant de<br /> choisir à 33 ans la vie religieuse, Pierre Eliane a adapté ces textes dans un album « Teresa de Jesus » (Comme ci, comme çà Productions). »Mystique et chanson se conjuguent bien car toutes deux<br /> sont d’accord pour chanter l’amour » déclarait-il récemment dans un article de La Croix.<br /> <br /> De son côté Amina Alaoui conclut son exploration nomade par le morceau qui donne son titre à l’album « Arco Iris » (L’arc en ciel)., sur une musique de Teofilo Chantre, Elle le présente comme un<br /> chant de louange : « Le soleil et la pluie se confondent(…), pour enjamber le firmament » , tandis que « Les sons de lumière et de couleur, s’unissent dans l’harmonie ». artiste résolument<br /> d’aujourd’hui, elle place le dialogue des cultures au cœur de ses rêves. Un chant libre et une voix inspirée, à emporter cet été.( CD ECM/Universal).<br /> <br /> Dieu seul suffit<br /> <br /> Que rien ne te trouble<br /> <br /> Que rien ne t’effraie<br /> <br /> Tout passe<br /> <br /> Dieu ne change pas<br /> <br /> Par la patience<br /> <br /> Tout s’obtient<br /> <br /> Qui a Dieu<br /> <br /> Ne manque de rien<br /> <br /> Dieu seul suffit<br /> <br /> Traduction Pierre Eliane.<br /> <br /> Chansons du Carmel, Presses de la Renaissance<br /> <br /> <br />
Répondre
J
Dag Mario,<br /> <br /> Dit is inderdaad een pareltje van muziek (deze artiste ken ik al ... door een ontdekkingstocht.<br /> <br /> Ik heb dit weekend echter geen energie gehad om aan mijn blog verder te werkenn. Ik zal deze week proberen iets te publiceren.<br /> <br /> mss neem ik nog even je website als inspiratie (aanraders of bezwaren?)<br /> Ik ga zo eten en dan slapen... <br /> Gebroken ben ik en echt kapot (pijnlijke rug, ...) Le tache rouge...<br /> <br /> Bisous a jeudi,<br /> Joke
Répondre