
Nass El Ghiwane ( ناس الغيوان) est un groupe musical mythique de cinq marocains, qui a été fondé dans les
années 70, à Casablanca entre Omar Sayed, Larbi Batma, Boujmaa, Alal Yaala et Aziz Tahiri (remplacé
par Abderrahman Paca). Malgré les années, ceux que Martin Scorsese a appelé "Les Rolling Stones de l'Afrique" restent très largement connus au Maroc
Ensemble ils produisent un nouveau courant musical, affectionnant l'art du jazal (poésie en arabe dialectal) sur le thème de la misère morale et matérielle. Ils composent une musiques sur base sur des paroles puisées dans le patrimoine marocain et du malhoun. Leur renommée devient vite incontournable car le groupe a su adapter une créativité au contexte socio-politique qui l'a vu naître, et ainsi offrir à la jeunesse marocaine, l'expression d'une nouvelle voix en darija (arabe dialectal).
La pratique des ghiwane est une coutume ancestrale qui conférait à des gens connus pour leur probité et leur modestie la faculté de décrire par le chant et la parole la vie quotidienne, les problèmes et entraves de leurs semblables. Ces troubadours, transmettaient leur savoir oralement par l'entremise de la poésie, du chant et du jeu théâtral. Par son approche insolite, cette formation s'inscrivait dans un mouvement de réaction contre la chanson âsriya qui languissait dans d'interminables complaintes d'amour et ennuyait par son caractère relativement figé ; et s'attache à créer un ton en parfaite osmose avec les nouveaux textes.
A l'apogée de la contestation estudiantine, l'enfance et l' adolescence mouvementées de Laarbi Batma ont développé chez lui une sensibilité rare, qui s′est vite transformée en colère contre l′injustice sous toutes ses formes. Il fait l′expérience douloureuse de la rue, où la délinquance et la violence sont monnaie courante. Très jeune, il prit conscience de la justesse de sa voix. Grâce à leurs paroles engagées tout en respectant les traditions musicales traditionnelles et poétiques le groupe décrit les malaises de la jeunesse marocaine en diffusant des rythmes puissants, joués à l'aide d'instruments traditionnels. Ils ont révolutionné la musique marocaine et maghrébine en laissant une marque indélébile dans le paysage culturel du Maroc. Leurs textes sont frondeurs, et expriment une révolte contre les maux de la société. Cette formation a relancé la poésie, aux proverbes et dictons populaires, à travers leurs chants.
Originalité de cette formation
La particularité de cette structure musicale est de réunir des instruments comme la darbouka,
oud, bendir, guembri, banjo, snitra et d'assimiler
les rythmes berbères et arabes. Ils sont particulièrement influencés par la musique de transe des gnawas qui vise à
expulser les démons et purifier l'organisme grâce à de longs et hypnotiques motifs rythmiques et un chant incantatoire.

Parmi les thèmes de nombreux couplets de chansons populaires marocaines de l'époque de Houcine Slaoui font directement référence à l'époque de "Aâm l'boun".
Certains textes de la poésie marocaine racontent comment les tribus de Smâala et de Bni Khirane, dans la région des Doukkala, se débrouillaient pour fabriquer leur propre détergent. D'autres passages expriment la rareté et le prix excessif des textiles. Nass El Ghiwane, évoque dans l'une de leurs chansons, "Aâm ajjouaâ" (littéralement, l'année de la faim), cet épisode est parfois décrit comme "Aâm lalimane (l'année de l'Allemagne)", évoquant les morts enterrés à la hâte sans linceul, les mariées qui n'ont rien à porter et les réquisitions abusives de cheptel.
Feu Larbi Batma avec son ami Abderrahim Amrani
Leur dernier album "Nahla Chama" est édité au début 2007 dans lesquels ils viennent à nouveau alimenter la discographie marocaine d'un titre qui est un poème Malhoun de trois cent vers écrit au XIXe siècle par Thami Lamdaghri (auteur du célèbre Qahoua ou lateye) et découvert dans les années 30 par feu Mohamed El Fassi.
En 2008, ils ont été nominés par les BBC radio 3 Awards for world music dans la catégorie Moyen Orient Afrique du Nord.
Nass el Ghiwane s'est produit sur scène le 5 novembre 2008 à Bruxelles lors d'un concert gratuit organisé par le Parlement européen en coopération avec la commune d'Ixelles.
Khdouni
Khdouni est un testament, un appel aux valeurs les plus humanistes, un
appel à quelque chose de plus haut, du plus noble, un appel à la paix, à la justice, à la liberté, ...
Les paroles en arabe viennent du site : www.greatsong.net
La traduction vient de ce site. bribescoeur.bloguez.com. On remercie sincèrement l'auteur de cette
traduction.

Mai 2008, avec les membre du groupe Fnaïre
"allah ya moulana"
الله يــــــا مولانـــــا حالي ما يخفاك يا الواحد ربــــي
سبحان الحي الباقي سبحانك يا إله جود اعلـــــــــــي
بك عمرت السواقي ونحلتي في نواورك مرعيـــــــة
ولا تجعاني شاقـــي حرمة ودخيل ليك بالصوفيـــــــة
النبي يا جيرانـــــي لو صبت الزاد من غدا نمشي له
نشاهد نور عيانــي ونطوف بالكعبة نزورها ونلبــي
يــــا زوار النبـــــي لله ديونـــــي نـــــزور معاكـــــــم
آمــــولاي محمــــد آداوينا يـــا بو عمامــة خضـــرة
الناس زارت محمـــــــــد وانــــا سكـــن لـــي فـــي گلبـــي
الله الله الله
الناس زارتوا بالمركوب وأنـــا نمشـــي له على رجلـــــي
الله الله الله
جيــت زايــــــر ومعبــــد ألسيــــــد الرســــــول العربـــــي
الله الله الله
سال الملايك سال الروح ســـــــال حمـــــــــال العـــــرش
الله الله الله
ســـال حفاظــة اللــــوح قلبـــــي مولــــــع بالقرشــــــي
الله الله الله
من لايمني ف هاذ الحالة أنبيــــع لــــه يشــــري منـــــي
الله الله الله
أنبيع له بيع المحتـــــاج وإلـــــى جـــــــرب يعذرنــــــي
الله الله الله
Liens internet
Nass El Ghiwane : "Khodouni" le sommet de l'art maghrébin
Derniers Commentaires