Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
LNO

LNO

Menu
María Dolores Pradera et Carlos Cano - María la portuguesa

María Dolores Pradera et Carlos Cano - María la portuguesa

La chanson raconte une histoire d'amour entre un marin tué et María, une femme portugaise mystérieuse

En las noches de luna y clavel 
de Ayamonte hasta Villareal 
sin rumbo por el rio, entre suspiros 
una canción viene y va 
Que la canta María 
al querer de un andaluz. 
María es la alegría, y es la agonía 
que tiene el sur. 

Que conoció a ese hombre 
en una noche de vino verde y calor 
y entre palmas y fandangos 
la fue enredando, le trastornó el corazón. 
Y en las playas de isla 
se perdieron los dos 
donde rompen las olas, besó su boca 
y se entregó. 

Estribillo: 
Ay, María la portugesa 
desde Ayamonte hasta Faro 
se oye este fado por las tabernas 
donde bebe viño amargo 
porque canta con tristeza 
porque esos ojos cerrados 
por un amor desgraciado, 
por eso canta, por eso pena. 

¡Fado! que me faltan tus ojos 
¡Fado! porque me falta tu boca 
¡Fado! porque se fue por el rio 
¡Fado! porque se va con la sombra 

Dicen que fue el te quiero 
de un marinero, razón de su padecer 
que en una noche en los barcos 
de contrabando, pa'l langostino se fue. 
Y en las sombras del rio, 
un disparo sonó. 
Y de aquel sufrimiento, nació el lamento 
de esta canción. 

Ay, María la portugesa 
desde Ayamonte hasta Faro 
se oye este fado por las tabernas 
donde bebe viño amargo 
porque canta con tristeza 
porque esos ojos cerrados 
por un amor desgraciado, 
por eso canta, por eso pena 

¡Fado! que me faltan tus ojos 
¡Fado! porque me falta tu boca 
¡Fado! porque se fue por el río 
¡Fado! porque se va con la sombra 
¡Fado! porque se fue por el río 
¡Fado! porque se va con la sombra